CCTV : Le Premier ministre Li Qiang a effectué une visite officielle aux Émirats arabes unis. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : À l’invitation du vice-président et Premier ministre des Émirats arabes unis, Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, le Premier ministre Li Qiang a effectué une visite officielle aux Émirats arabes unis du 11 au 13 septembre.
Au cours de sa visite, le Premier ministre Li Qiang a rencontré le président des Émirats arabes unis, cheikh Mohammed ben Zayed Al Nahyane, s’est entretenu avec le vice-président et Premier ministre des Émirats arabes unis, Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, et a participé au forum commercial Chine-Émirats arabes unis. Le Premier ministre Li Qiang a déclaré que la Chine et les Émirats arabes unis étaient de bons partenaires sur la voie du développement commun, et qu’il était dans l’intérêt fondamental des deux pays de renforcer la coopération et de s’aider mutuellement à réussir. La Chine place depuis longtemps les Émirats arabes unis au centre de sa diplomatie au Moyen-Orient. La Chine est prête à continuer à travailler avec les Émirats arabes unis pour se soutenir mutuellement, consolider les fondements politiques des relations bilatérales, renforcer la coopération dans divers domaines, faire croître les relations bilatérales avec vigueur et vitalité et réaliser de plus grands progrès. Les deux parties doivent exploiter davantage le potentiel de coopération, développer le commerce bilatéral, favoriser davantage de nouveaux moteurs de croissance économique et contribuer au développement durable de l’autre partie. Le Premier ministre Li Qiang a encouragé les entreprises des deux parties à suivre la tendance de l’époque et à saisir les nouvelles opportunités de coopération grâce aux efforts soutenus et déterminés des deux parties pour travailler ensemble. Les entreprises doivent saisir les nouvelles opportunités qu’offrent, premièrement, la coopération de qualité dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », deuxièmement, la synergie croissante entre les stratégies de développement des deux pays et, troisièmement, l’innovation technologique et industrielle en plein essor. Nous invitons davantage d’entreprises des Émirats arabes unis à investir en Chine.
Reuters : Un fonctionnaire du ministère allemand de la Défense a déclaré aujourd’hui que les navires de son pays qui traversent le détroit de Taiwan ne visent aucune partie et qu’ils soutiennent en fait le principe international de la liberté de navigation. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?
Mao Ning : Le principe d’une seule Chine est une norme fondamentale régissant les relations internationales et le consensus général de la communauté internationale. La question de Taiwan ne concerne pas la liberté de navigation, mais la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine. Nous respectons le droit de navigation des pays dans les eaux concernées, conformément aux lois chinoises et au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. Mais nous nous opposons fermement à tout acte de provocation sous le prétexte de la liberté de navigation qui porte atteinte à la souveraineté et à la sécurité de la Chine.
Shenzhen TV : Le directeur Wang Yi a participé à la 14e réunion des hauts responsables des BRICS chargés des questions de sécurité et des conseillers en matière de sécurité nationale à Saint-Pétersbourg cette semaine. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : Le 11 septembre, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et directeur du Bureau de la Commission centrale pour les Affaires étrangères, a participé à la 14e réunion des hauts responsables des BRICS chargés des questions de sécurité et des conseillers en matière de sécurité nationale à Saint-Pétersbourg.
Le directeur Wang Yi a fait l’éloge du rôle des BRICS en tant que force positive et stable pour le bien dans les affaires internationales. Il a déclaré que les pays des BRICS sont de plus en plus devenus une force constructive dans le maintien de la paix mondiale, la promotion du développement commun, l’amélioration de la gouvernance mondiale et la promotion de la démocratie dans les relations internationales. Les BRICS ont franchi une étape historique dans leur élargissement l’année dernière, démontrant pleinement la forte vitalité et l’attrait du mécanisme des BRICS. Il est important de tirer pleinement parti de l’importance stratégique et des effets politiques de l’élargissement des BRICS, de défendre l’indépendance, la solidarité, la collaboration et le développement commun, de protéger les droits et les intérêts légitimes des pays en développement et d’élargir l’espace de développement des marchés émergents, de manière à faire entendre une voix plus claire et plus cohérente des pays des BRICS dans le système de gouvernance mondiale.
Le directeur Wang Yi a dit que la réunion des hauts responsables des BRICS chargés des questions de sécurité et des conseillers en matière de sécurité nationale est le mécanisme central de la coopération politique et sécuritaire des BRICS. Il a appelé à utiliser pleinement ce mécanisme pour renforcer la coordination stratégique, prendre en compte les intérêts fondamentaux et les préoccupations majeures de chacun, sauvegarder la souveraineté, la sécurité et les intérêts du développement, et orienter le système international vers une direction plus juste et équitable. La Chine soutiendra pleinement la Russie dans l'exercice de ses responsabilités à la présidence des BRICS et favorisera l’obtention des résultats fructueux lors du sommet de Kazan.
Au cours de la réunion, le directeur Wang Yi a également participé au dialogue entre les hauts fonctionnaires des BRICS et du Sud global responsables des questions de sécurité ou conseillers en sécurité nationale, au cours duquel il a présenté une proposition en quatre points visant à poursuivre le dialogue et la coopération, à consolider les bases du développement, à promouvoir la solidarité et l’assistance mutuelle et à faire preuve d’ouverture et d’inclusivité. Le directeur Wang Yi a souligné que la Chine, en tant que membre naturel du Sud global, se tiendrait toujours fermement aux côtés des pays du Sud global, défendrait conjointement l’équité et la justice internationales et promouvrait la paix et le développement dans le monde.
AFP : Un procureur suisse a publié un rapport hier, affirmant que l’Agence mondiale antidopage (AMA) n’avait pas fait preuve de partialité envers la Chine dans l’affaire des 23 nageurs chinois autorisés à participer aux Jeux. Plus tard, le directeur général de l’Agence américaine antidopage a critiqué le rapport et demandé de nouvelles enquêtes. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il pris note du rapport ? Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Mao Ning : Nous avons pris note du rapport. Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour les détails. En principe, la Chine respecte strictement le Code mondial antidopage et qu’elle a une attitude de « tolérance zéro » à l’égard du dopage. J’aimerais également souligner que les questions sportives ne doivent pas être politisées, que les athlètes de tous les pays doivent être traités sur un pied d’égalité et que des efforts efficaces doivent être déployés pour que les compétitions soient équitables.
NBC : La semaine prochaine, une cour d’appel américaine se penchera sur l’avenir de TikTok aux États-Unis. Le gouvernement américain craint que l’application ne pose un risque pour la sécurité nationale parce qu’elle appartient à la société chinoise ByteDance. Quelle est la position de la Chine à ce sujet ? Les Américains doivent-ils s’inquiéter pour leur vie privée parce que TikTok appartient à une société chinoise ?
Mao Ning : Auparavant, mes collègues et moi-même, ainsi que le porte-parole du ministère chinois du Commerce, avons clairement exprimé la position de principe de la Chine sur cette question à de multiples occasions. Vous pouvez vous y référer.
Global Times : Le 12 septembre, le gouvernement britannique a publié le soi-disant « Rapport semestriel sur Hong Kong : janvier à juin 2024 ». Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Mao Ning : La Chine s’oppose depuis toujours au soi-disant « rapport semestriel » du Royaume-Uni proférant des commentaires irresponsables sur les affaires de Hong Kong. Depuis la rétrocession de Hong Kong, le principe « un pays, deux systèmes » a été largement reconnu comme un succès à Hong Kong. La Loi sur la sauvegarde de la sécurité nationale dans la Région administrative spéciale de Hong Kong et l’Ordonnance sur la sauvegarde de la sécurité nationale, ainsi que le système électoral amélioré, ont permis à Hong Kong d’entrer dans une nouvelle phase où la région a rétabli l’ordre et est prête à prospérer, sa sécurité, sa démocratie ainsi que les libertés et les droits de la population sont mieux protégés, et ses perspectives de développement sont plus prometteuses.
Les affaires de Hong Kong sont purement des affaires intérieures de la Chine. Cela fait 27 ans que la rétrocession de Hong Kong a eu lieu, et le Royaume-Uni doit respecter ce fait et cesser de pointer du doigt les affaires de Hong Kong.
Reuters : Le gouvernement chinois ou les établissements de crédit publics discutent-ils avec le gouvernement maldivien de la situation de sa dette ? Dans l’affirmative, envisagez-vous des mesures d’allègement de la dette ? La Chine pourrait-elle fournir une ligne d’échange de devises ? La Chine et les Maldives ont signé 20 nouveaux accords lors de la visite d’État du président maldivien en janvier. Quelle aide financière la Chine pourrait-elle apporter dans le cadre de ces accords ?
Mao Ning : Lors de la visite du président maldivien Mohamed Muizzu en Chine en janvier dernier, les deux présidents ont convenu d’élever les relations Chine-Maldives au rang de partenariat de coopération stratégique global. Les deux parties sont parvenues à un consensus sur la coopération dans des domaines tels que la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route », la coopération économique et technologique, l’économie bleue, l’économie numérique, le développement vert, les infrastructures et l’aide aux moyens de subsistance. Les départements concernés des deux pays accélèrent la mise en œuvre. La Chine fera, comme toujours, de son mieux pour soutenir et aider le développement socio-économique des Maldives. En ce qui concerne la dette des Maldives envers la Chine et la coopération financière bilatérale que vous avez mentionnées, les départements financiers des deux pays maintiennent la communication et la consultation.
Ukrinform News Agency : Dans une interview accordée à un média brésilien, le président ukrainien Volodymyr Zelenskyy a qualifié de « destructeur » le consensus en six points conclu entre la Chine et le Brésil concernant la guerre en Ukraine, car, premièrement, ce plan n’a pas été discuté avec Kiev et, deuxièmement, il est inacceptable d’appeler à un compromis avec l’ennemi qui a occupé le territoire souverain de l’Ukraine. Quel est votre commentaire à ce sujet et, dans le même contexte, les dirigeants chinois prévoient-ils des contacts avec leurs homologues ukrainiens concernant le consensus en six points dans un avenir proche ?
Mao Ning : Ce à quoi vous faites référence ne figure pas dans le consensus en six points. Je tiens à réitérer que la Chine et le Brésil ont proposé le consensus en six points pour répondre à une priorité urgente, à savoir la désescalade de la situation. Le consensus souligne que toutes les parties concernées doivent respecter trois principes pour désamorcer la situation, à savoir non-expansion de champ de bataille, non-escalade de conflit, et qu’aucune partie n’attise les flammes. Il appelle également toutes les parties à s’engager dans le dialogue et la négociation, à accroître l’aide humanitaire, à s’opposer à l’utilisation d’armes nucléaires, à s’opposer aux attaques contre les centrales nucléaires et à protéger la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales. Le consensus pertinent a reçu une réponse positive de plus de 110 pays et répond aux aspirations communes de la communauté internationale.
En ce qui concerne la crise ukrainienne, y compris le consensus en six points, la Chine a maintenu une communication étroite avec l’Ukraine. La Chine continuera à promouvoir les pourparlers de paix et à jouer un rôle constructif dans le règlement politique de la crise.
AFP : La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a publié aujourd’hui des images de son installation d’enrichissement de l’uranium pour la première fois et les médias officiels ont rapporté que le dirigeant de la RPDC, Kim Jong Un, a insisté sur la nécessité d’augmenter de façon exponentielle les armes nucléaires. En tant que pays voisin entretenant de bonnes relations avec la RPDC, comment la Chine perçoit-elle ces images et le projet de la RPDC de développer son arsenal nucléaire ?
Mao Ning : La position de la Chine sur la question de la péninsule coréenne reste inchangée. Nous avons toujours pensé que le maintien de la paix et de la stabilité dans la péninsule et l’avancement du règlement politique de la question de la péninsule servent les intérêts communs de toutes les parties. Nous espérons que toutes les parties feront des efforts dans ce sens et que la Chine continuera à jouer un rôle constructif.
PTI : L’entretien bilatéral entre le conseiller indien à la sécurité nationale, Ajit Doval, et le ministre des Affaires étrangères, Wang Yi, qui s’est tenu hier à Saint-Pétersbourg, a particulièrement porté sur des relations bilatérales. Selon la partie indienne, les deux parties sont convenues de travailler d’urgence et de redoubler d’efforts pour parvenir à un désengagement complet dans les zones restantes de la région du Ladakh oriental. Par ailleurs, le ministre indien des Affaires étrangères, Subrahmanyam Jaishankar, a déclaré hier à Genève qu’environ 75 % des problèmes de désengagement entre l’Inde et la Chine dans ce secteur particulier avaient été résolus. Sommes-nous proches d’une percée entre les deux pays dans les relations bilatérales, qui sont enlisées depuis plus de quatre ans ?
Mao Ning : Le 12 septembre, le directeur Wang Yi a rencontré Ajit Doval, conseiller indien à la sécurité nationale, à Saint-Pétersbourg. Les deux parties ont discuté des progrès réalisés lors des récentes consultations sur les questions frontalières et ont convenu de mettre en œuvre le consensus atteint par les dirigeants des deux pays, de renforcer la compréhension et la confiance mutuelles, de créer les conditions nécessaires à l’amélioration des relations bilatérales et de maintenir la communication à cette fin.
Ces dernières années, les armées de première ligne des deux pays se sont désengagées dans quatre zones du secteur occidental de la frontière entre la Chine et l’Inde, dont la vallée de Galwan. La situation à la frontière entre la Chine et l’Inde est généralement stable et sous contrôle.
CCTV : Nous avons appris qu’en réponse au typhon Yagi, la Chine et le Vietnam avaient travaillé ensemble pour partager des informations et atténuer les inondations. Leurs départements météorologiques ont également collaboré à la prévention et à la lutte contre les catastrophes. Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Mao Ning : Le typhon Yagi a frappé des provinces et des villes importantes en Chine et au Vietnam. Les services météorologiques des deux pays ont coopéré à la prévention et à la lutte contre les catastrophes. La station hydrologique et météorologique de la province vietnamienne de Lao Cai a fourni des données sur les précipitations au comté autonome de Hekou Yao, de la préfecture autonome Hani et Yi de Honghe, dans la province chinoise du Yunnan. L’administration météorologique chinoise a également engagé une course contre la montre pour collecter et fournir au Vietnam des informations hydrologiques et météorologiques sur les zones frontalières. Tous ces éléments ont apporté un soutien utile aux opérations de secours en cas d’inondation, tant en Chine qu’au Vietnam. Cette coopération a démontré de manière éclatante que les deux pays sont des voisins amicaux qui s’entraident et se soutiennent mutuellement. C’est ce que signifie la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Vietnam revêtant une importance stratégique.
Bloomberg : Hier, en Russie, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré que le dirigeant chinois se rendrait en Russie pour le sommet des BRICS à Kazan. Pourriez-vous le confirmer ?
Mao Ning : La Chine et la Russie maintiennent une communication étroite à tous les niveaux. Nous sommes prêts à travailler avec la Russie et les autres partenaires des BRICS pour faire du sommet de Kazan un succès.
*********************************************
Pendant la fête de la Mi-Automne, il n’y aura pas de conférence de presse régulière les 16 et 17 septembre. La conférence de presse reprendra le 18 septembre. Pendant cette période, les questions peuvent être envoyées au Bureau du porte-parole par fax, par courriel ou par WeChat.
Nous vous souhaitons une bonne fête de la Mi-Automne !