中文  
Conférence de presse du 25 novembre 2024 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2024-11-25 23:55

CCTV : Selon certaines informations, la 29e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP29) qui s’est tenue à Bakou a approuvé le nouvel objectif collectif quantifié (NCQG). Comment la Chine voit-elle les résultats de la réunion et quel rôle jouera-t-elle dans la mise en œuvre de ces résultats ?

Mao Ning : Le 24 novembre, la 29e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP29) s’est achevée à Bakou, la capitale de l’Azerbaïdjan. Après deux semaines d’âpres négociations, les parties sont parvenues à un consensus sur le nouvel objectif collectif quantifié (NCQG), la mise en œuvre de l’article 6 de l’Accord de Paris et d’autres questions. Les résultats de la réunion incarnent le principe des responsabilités communes mais différenciées et démontrent l’effort et l’aspiration mondiaux en matière de réponse climatique.

Le gouvernement chinois attache une grande importance à la COP29. Le représentant spécial du président Xi Jinping, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois et vice-Premier ministre du Conseil des Affaires d’État, Ding Xuexiang, a participé au sommet des dirigeants mondiaux sur l’action pour le climat qui s’est tenu pendant la COP29 et y a prononcé un discours. Le vice-Premier ministre Ding Xuexiang a également participé à des événements organisés par la Chine, comme la réunion de haut niveau sur les « alertes précoces pour un avenir résilient face au changement climatique » et la conférence de lancement de l’Initiative internationale de coopération insulaire « zéro carbone ». La délégation chinoise a partagé des informations sur la pensée de Xi Jinping sur la civilisation écologique et les réalisations de la Chine en matière d’actions climatiques, a participé à des consultations sur divers sujets de manière complète et approfondie, a proposé des plans constructifs pour les négociations sur les questions clés et a encouragé toutes les parties à élargir le terrain d’entente tout en résolvant les divergences, contribuant ainsi de manière importante à la réalisation des résultats de la réunion.

Le NCQG atteint lors de la COP29 exige des pays développés qu’ils prennent l’initiative de fournir et de mobiliser au moins 300 milliards de dollars par an d’ici 2035 pour les pays en développement en vue de l’action climatique. Cet objectif s’inscrit dans la continuité de l’engagement pris par les pays développés en 2009 de mobiliser 100 milliards de dollars par an. La réunion de la COP29 a également appelé tous les acteurs à travailler ensemble pour permettre l’augmentation du financement des pays en développement pour l’action climatique à partir de toutes les sources pour atteindre au moins 1,3 trillion de dollars par an d’ici 2035. 

Le financement de la lutte contre le changement climatique est essentiel pour soutenir la réponse des pays en développement à ce problème. La Chine appelle les pays développés à s’acquitter sérieusement de leurs obligations et responsabilités en matière de soutien financier aux pays en développement afin de stimuler les actions climatiques mondiales. La Chine continuera à renforcer la coopération Sud-Sud et à soutenir autant que possible les efforts de lutte contre le changement climatique des pays en développement. 

Reuters : Quelles sont les dernières nouvelles concernant le navire chinois Yi Peng 3 qui était amarré entre le Danemark et la Suède ? Pourriez-vous nous dire si le navire a volontairement arrêté son activité ou s’il a été détenu et si l’équipage fait actuellement l’objet d’interrogations ?

Mao Ning : À ma connaissance, la Chine maintient une communication fluide avec les parties concernées par le biais des canaux diplomatiques. En ce qui concerne la situation concrète du navire chinois, je n’ai pas d’autres informations à partager et je voudrais vous recommander de consulter les services compétents chinois.

KBS : Conformément au droit pénal chinois, le citoyen sud-coréen détenu pour avoir violé la loi anti-espionnage doit être jugé dans le courant de l’année. Pourriez-vous nous informer des progrès de l’enquête ? 

Mao Ning : Je ne suis pas au courant de ce que vous avez mentionné. Pour ce qui est de la manière dont l’affaire est traitée, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.

TV Asahi : Vendredi dernier, la Chine a publié sa politique unilatérale d’exemption de visa de 30 jours pour le Japon. Auparavant, la position de la Chine était de faciliter conjointement les voyages transfrontaliers et d’exiger des mesures réciproques d’exemption de visa. Pourquoi la Chine a-t-elle changé de position ?

Mao Ning : Le gouvernement chinois attache toujours une grande importance à la facilitation des échanges transfrontaliers. Nous espérons que le Japon travaillera avec nous dans la même direction et facilitera conjointement les voyages transfrontaliers entre nos deux pays.

Rudaw Media Network : L’Irak est un partenaire économique et commercial important pour la Chine. Israël menace d’attaquer des régions de l’Irak. Pensez-vous qu’une telle action pourrait nuire aux intérêts de la Chine dans ce pays ? La Chine a-t-elle pris des mesures par l’intermédiaire du Conseil de sécurité des Nations Unies ou d’autres canaux diplomatiques pour empêcher de telles attaques contre l’Irak ?

Mao Ning : La Chine s’oppose à toute atteinte à la souveraineté et à la sécurité des autres pays ainsi qu’au recours arbitraire à la force. Alors que les tensions au Moyen-Orient sont vives, les parties concernées doivent éviter d’accroître encore les risques sécuritaires globaux dans la région. La récente série d’incidents met en évidence une fois de plus l’urgence d’un cessez-le-feu. La communauté internationale, dont les grands pays influents en particulier, doivent jouer un rôle constructif et créer les conditions nécessaires pour apaiser la situation dans la région. La Chine continuera à exercer son influence et à contribuer au maintien de la paix et de la stabilité dans la région.

AFP : Un porte-parole du ministère afghan des Affaires étrangères a publié un message sur la plateforme de médias sociaux X aujourd’hui à propos d’une rencontre entre le plus haut diplomate taliban Amir Khan Muttaqi et l’envoyé spécial de la Chine pour les affaires afghanes, Yue Xiaoyong. Pourriez-vous nous en dire plus sur le contenu ou les résultats de cette rencontre ?

Mao Ning : Je dois vérifier cela auprès de mes collègues.

Shenzhen TV : Le sommet des leaders financiers mondiaux sur l’investissement s’est tenu avec succès du 18 au 20 novembre à Hong Kong. La réunion annuelle du Forum financier international s’est également tenue pour la première fois à Hong Kong les 22 et 23 novembre. Ces deux réunions importantes ont vu la participation de hauts fonctionnaires financiers et de dirigeants d’institutions financières d’un grand nombre de pays et de régions, et ont fait l’objet d’une grande attention. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Mao Ning : Nous félicitons Hong Kong d’avoir accueilli avec succès ces deux réunions importantes dans le domaine de la finance internationale, ce qui représente un vote de confiance de la part de la communauté internationale pour le statut de Hong Kong en tant que centre financier international, son environnement commercial et ses perspectives de développement. Les faits prouvent qu’avec les garanties d’« Un pays, deux systèmes », le soutien fort du pays et les efforts concertés de tous les milieux, Hong Kong maintiendra une prospérité et une stabilité durables et tirera mieux parti de son rôle de centre financier international. La Chine invite les entreprises et les talents du monde entier à investir, à faire des affaires et à exploiter pleinement le potentiel de Hong Kong. Ils ne manqueront pas de bénéficier du développement de Hong Kong et du principe « Un pays, deux systèmes ».

Reuters : L’administration Biden est prête à annoncer de nouvelles restrictions à l’exportation vers la Chine dès la semaine prochaine, a déclaré jeudi la Chambre de commerce américaine. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine s’oppose fermement à ce que les États-Unis outrepassent le concept de sécurité nationale, abusent des mesures de contrôle des exportations et mènent une politique de blocus et de répression hostile à l’encontre de la Chine. De telles actions violent gravement les lois de l’économie de marché et les principes de la concurrence loyale, perturbent l’ordre économique et commercial international et la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales, et finiront par nuire aux intérêts de tous les pays. La Chine prendra des mesures résolues pour défendre fermement les droits et les intérêts légitimes et légaux des entreprises chinoises.

China News Service : Selon certaines informations, le 24 novembre, le vice-ministre russe des Affaires étrangères, Andreï Rudenko, a déclaré lors d’une interview accordée à la TASS : la question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine. Les États-Unis, en violation du principe d’une seule Chine, renforcent les contacts militaro-politiques avec Taiwan sous le slogan du maintien du « statu quo » et augmentent leurs ventes d’armes à Taiwan. L’objectif de cette ingérence manifeste des États-Unis dans les affaires de la région est de provoquer la Chine et d’engendrer une crise en Asie pour servir leurs propres intérêts égoïstes. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Nous avons pris note des rapports concernés. Le principe d’une seule Chine est un consensus international général et une norme fondamentale régissant les relations internationales. La Chine salue vivement la position juste de la Russie, qui adhère au principe d’une seule Chine et s’oppose à la tentative d’utiliser Taiwan pour contenir la Chine.

AFP : Selon les médias japonais, les États-Unis travaillent avec le Japon sur des plans d’urgence pour faire face à une éventuelle situation d’urgence impliquant Taiwan. Selon ces plans, les États-Unis déploieraient des unités de missiles sur les îles japonaises Nansei ainsi qu’aux Philippines. La Chine est-elle au courant de ces plans et a-t-elle des commentaires à faire à ce sujet ?

Mao Ning : Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois et la question de Taiwan est une affaire intérieure de la Chine. La clé du maintien de la paix et de la stabilité entre les deux rives du détroit est d’adhérer au principe d’une seule Chine. La Chine s’oppose fermement à ce que les pays concernés utilisent la question de Taiwan comme prétexte pour renforcer le déploiement militaire dans la région, accroître les tensions et la confrontation, et perturber la paix et la stabilité régionales.

Bloomberg : Le nouveau Premier ministre lituanien Gintautas Paluckas s’est dit ouvert au rétablissement des relations diplomatiques avec la Chine, trois ans après qu’un différend commercial ait conduit la Chine à rétrograder les relations bilatérales. Il a aussi déclaré être favorable au rétablissement des relations bilatérales en envoyant des émissaires entre les deux pays, mais il a souligné que son administration ne ferait pas marche arrière en ce qui concerne les politiques actuelles, notamment le maintien des liens commerciaux avec Taiwan. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ? 

Mao Ning : Nous avons pris note de la déclaration concernée de la partie lituanienne. Comme chacun le sait, les actes répréhensibles de la Lituanie sur les questions concernant Taiwan sont à l’origine des relations tendues entre la Chine et la Lituanie. La porte du dialogue de la Chine reste ouverte et nous espérons que la Lituanie reviendra sur la bonne voie en respectant le principe d’une seule Chine, qu’elle respectera les engagements politiques du communiqué sur l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Lituanie et qu’elle réunira les conditions favorables à la normalisation des relations bilatérales.

Kyodo News : Une question complémentaire sur la question posée par TV Asahi. La Chine a-t-elle demandé au Japon d’accorder des exemptions de visa aux citoyens chinois ? 

Mao Ning : Nous espérons que le Japon travaillera avec nous dans la même direction et facilitera davantage les déplacements transfrontaliers entre les deux pays.

AFP : Le ministère de la Défense de Taiwan a déclaré aujourd’hui avoir détecté un ballon chinois passant au-dessus des eaux hier au nord-ouest de l’île. Il s’agit du premier ballon de ce type depuis le mois d’avril. Pourriez-vous nous donner des détails sur la situation ou nous faire part de vos commentaires ?

Mao Ning : Tout d’abord, il n’existe pas de « ministère de la Défense de Taiwan ». Ce que vous soulevez n’est pas liée aux affaires étrangères.

Global Times : Selon certaines informations, Yamandu Orsi, candidat du Frente Amplio (Front large), une coalition des principaux partis d’opposition, serait en tête du second tour de l’élection présidentielle en Uruguay. Le candidat du Parti national au pouvoir a reconnu sa défaite et le président uruguayen sortant, Luis Lacalle Pou, a envoyé un message de félicitations à Yamandu Orsi pour son élection. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Nous exprimons nos félicitations pour le bon déroulement des élections présidentielles en Uruguay et félicitons M. Yamandu Orsi pour son élection en tant que nouveau président. La Chine attache une grande importance au développement des relations avec l’Uruguay et est prête à travailler avec l’Uruguay pour renforcer davantage la confiance politique mutuelle, approfondir la coopération et les échanges dans divers domaines, avoir une communication et une coordination plus étroites dans les affaires internationales et régionales, et œuvrer au développement soutenu et approfondi de notre partenariat stratégique global au bénéfice des deux peuples. 

Suggest To A Friend
  Print