中文  
Conférence de presse du 16 octobre 2024 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2024-10-16 23:00

Agence de presse Xinhua : Du 14 au 16 octobre, le Premier ministre Li Qiang s’est rendu au Pakistan pour participer à la 23e réunion du Conseil des chefs de gouvernement des États membres de l’Organisation de coopération de Shanghai et a effectué une visite officielle au Pakistan. Pourriez-vous nous faire part des détails et des principaux résultats de cette visite ? 

Mao Ning : La Chine et le Pakistan sont des partenaires de coopération stratégiques de tout temps et des amis à toute épreuve. Il s’agit de la deuxième visite du Premier ministre du Conseil des Affaires d’État chinois au Pakistan en 11 ans et d’un échange de visites au niveau des chefs de gouvernement entre les deux pays en l’espace d’un an. Le Premier ministre Li Qiang a eu des discussions approfondies avec les dirigeants du gouvernement pakistanais, de l’Assemblée nationale et de l’armée. Permettez-moi de vous faire part des résultats positifs dans les trois domaines suivants.

Premièrement, cette visite a consolidé l’amitié de tout temps entre la Chine et le Pakistan. Les deux parties ont partagé le point de vue selon lequel l’amitié à toute épreuve s’est avérée encore plus puissante et est restée plein de vitalité malgré toutes les épreuves subies au fil du temps, et sous la direction stratégique des dirigeants des deux pays, les relations bilatérales jouissent d’une bonne dynamique de développement. La Chine a réaffirmé qu’elle accordait la priorité à ses relations avec le Pakistan dans sa politique étrangère. Le Pakistan a souligné que ses relations avec la Chine étaient la pierre angulaire de sa politique étrangère et que l’amitié avec la Chine était un consensus dominant reconnu par tous les milieux au Pakistan. Les deux parties ont convenu de continuer à soutenir fermement les intérêts fondamentaux de l’autre, d’intensifier les échanges de haut niveau, d’œuvrer conjointement à la modernisation et à la revitalisation nationale, et d’accélérer la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Pakistan plus étroite dans la nouvelle ère.

Deuxièmement, les deux parties ont convenu d’approfondir la coopération pragmatique dans divers domaines. Les deux parties ont convenu de renforcer la synergie des stratégies de développement, d’améliorer conjointement le Corridor économique Chine-Pakistan, d’accélérer la construction de chemins de fer, d’autoroutes, de ports et d’autres grands projets, d’intensifier le développement intégré des industries et d’approfondir la coopération pragmatique dans des domaines tels que l’agriculture, les minéraux, les technologies de l’information, l’énergie, l’économie, le commerce, ainsi que les échanges culturels et entre les peuples, afin que la coopération bilatérale profite à un plus grand nombre de personnes dans les deux pays. Au cours de la visite au Pakistan, les dirigeants des deux pays ont assisté à la cérémonie d’achèvement du nouvel aéroport international de Gwadar. Les services compétents des deux parties ont signé les documents relatifs à la coopération sur le Corridor économique Chine-Pakistan, l’aide aux moyens de subsistance, la science et la technologie, la radio et la télévision, ainsi que la quarantaine et l’inspection.

Troisièmement, les deux parties ont convenu de garantir un environnement sûr pour la coopération. Le Pakistan a exprimé ses profondes condoléances pour les victimes chinoises qui ont perdu la vie lors d’un récent attentat terroriste et s’est engagé à faire tout ce qui est en son pouvoir pour arrêter les auteurs et lutter contre le terrorisme. Le Pakistan renforcera également les mesures de sécurité et garantira pleinement la sécurité du personnel, des projets et des institutions chinois au Pakistan. La Chine soutient les efforts du Pakistan dans la lutte contre le terrorisme et lui a demandé de prendre des mesures de sécurité ciblées et de créer un environnement sûr pour la coopération bilatérale. Les deux parties ont réaffirmé leur approche de tolérance zéro à l’égard du terrorisme et leur volonté de renforcer la coopération bilatérale et multilatérale en matière de lutte contre le terrorisme, de dégager une synergie régionale et internationale dans ce domaine et de préserver conjointement la paix et la stabilité dans la région.

Reuters : Dans la déclaration conjointe entre la République islamique du Pakistan et la République populaire de Chine que vous avez mentionnée, les deux pays ont mis l’accent sur le renforcement des mesures de sécurité, y compris des mesures ciblées. Plus précisément, quelles nouvelles mesures ou quels nouveaux projets la Chine mettra-t-elle en œuvre à cette fin ? La Chine financera-t-elle ou participera-t-elle directement à l’effort de renforcement de la sécurité au Pakistan ? Dans l’affirmative, pourriez-vous nous donner plus de détails ?

Mao Ning : Lors de la visite du Premier ministre Li Qiang au Pakistan, la partie pakistanaise a promis d’accroître ses investissements dans la sécurité, de renforcer les mesures de sécurité et d’assurer la sécurité du personnel, des projets et des institutions chinois au Pakistan. La Chine soutient fermement le Pakistan dans sa lutte contre le terrorisme et est disposée à l’aider à renforcer ses capacités antiterroristes et à travailler avec le Pakistan pour créer un environnement sûr pour la coopération entre les deux pays. 

AFP : Un rapport annuel sur la liberté de l’internet a été publié aujourd’hui par le groupe de recherche américain Freedom House. Ce rapport révèle que la liberté sur l’internet a reculé dans le monde pour la 14e année consécutive. La Chine et le Myanmar ont un faible niveau de liberté sur Internet. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il pris note de ce rapport et a-t-il des commentaires à faire à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine est un État de droit et les citoyens chinois jouissent de divers droits et libertés conformément à la loi. L’institution que vous avez mentionnée fait depuis longtemps des remarques sans fondement sur des questions liées à la Chine, et le soi-disant rapport est mal motivé.

China News Service : Le 16 octobre 1964, la Chine a réussi à faire exploser sa bombe atomique, et a annoncé le même jour qu’elle poursuivrait la politique de ne pas recourir en premier aux armes nucléaires. Nous avons noté que récemment, au cours du processus d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), la délégation chinoise avait appelé les États dotés d’armes nucléaires à s’efforcer de négocier et de conclure un traité sur le non-recours mutuel en premier aux armes nucléaires. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Le 16 octobre 1964, le gouvernement chinois a déclaré solennellement au monde qu’il s’engageait à ne pas recourir en premier aux armes nucléaires à tout moment et en toutes circonstances. L’histoire et la réalité ont prouvé que la politique de ne pas recourir en premier aux armes nucléaires aide à renforcer la confiance stratégique, à promouvoir le processus de désarmement nucléaire, à réduire efficacement les risques stratégiques, et à favoriser l’équilibre et la stabilité stratégiques mondiaux.

Au cours des 60 dernières années, la politique de ne pas recourir en premier aux armes nucléaires est devenue de plus en plus un consensus important et une priorité dans le domaine du contrôle international des armements. Cette année, la Chine a soumis un document de travail relatif à l’Initiative de non-recours en premier aux armes nucléaires au 2e Comité préparatoire du 11e cycle d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. La Chine souhaite travailler avec toutes les parties pour poursuivre les efforts en vue de l’interdiction totale et la destruction complète des armes nucléaires, et pour atteindre l’objectif d’un monde sans armes nucléaires.

Sky News : La Chine a-t-elle restreint les exportations de certains minéraux essentiels dans le cadre d’une concurrence commerciale avec les États-Unis après que ces derniers ont restreint l’accès à sa technologie de pointe ?

Mao Ning : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour toute question concrète. Je tiens à vous dire que la Chine reste déterminée à assurer la stabilité et la sécurité des chaînes d’approvisionnement et industrielles mondiales, et qu’elle applique des mesures de contrôle des exportations équitables, raisonnables et non discriminatoires.  

Nikkei : Près d’un mois s’est écoulé depuis l’agression à l’arme blanche d’un élève japonais d’une école primaire à Shenzhen. L’enquête a-t-elle progressé ? Pourriez-vous nous communiquer les dernières informations, y compris les motivations de l’agresseur ?

Mao Ning : Pour autant que je sache, les services chinois de la sécurité publique poursuivent le traitement de l’affaire conformément à la loi. Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour toute question concrète.

Beijing Youth Daily : Aujourd’hui marque la Journée mondiale de l’alimentation, ayant pour thème « Le droit aux aliments au service d’une vie et d’un avenir meilleurs ». Ces dernières années, la sécurité alimentaire n’a cessé d’accabler le monde en raison de facteurs tels que les conflits régionaux, le changement climatique et la récession économique. Comment évaluez-vous les efforts de la Chine pour préserver la sécurité alimentaire mondiale ?

Mao Ning : La Chine, le plus grand producteur céréalier du monde, produit environ un quart de la production céréalière mondiale avec moins de 9 % des terres arables mondiales pour nourrir plus de 1,4 milliard de personnes.

Dans le même temps, la Chine attache une grande importance à la question de la sécurité alimentaire mondiale. Ces dernières années, nous avons continué de fournir une assistance alimentaire d’urgence aux pays touchés par des catastrophes naturelles et des crises humanitaires. Nous avons également partagé activement notre expérience et nos technologies agricoles pour aider les pays en développement à améliorer leur capacité de production alimentaire. La Chine est devenue le pays en développement qui a fourni le plus d’assistance financière, envoyé le plus d’experts, et mis en œuvre le plus de projets dans le cadre de la coopération Sud-Sud de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

La sécurité alimentaire est l’un des huit domaines clés de coopération dans le cadre de l’Initiative pour le développement mondial. La Chine souhaite continuer de renforcer la coopération en matière de sécurité alimentaire avec toutes les parties et construire conjointement un monde sans faim. 

AFP : Des sources ont indiqué à l’AFP que le dirigeant du Myanmar, Min Aung Hlaing, se rendrait en Chine le mois prochain. Cette visite est prévue depuis la visite du ministre des Affaires étrangères Wang Yi au Myanmar en août. Pourriez-vous confirmer que cette visite en Chine est prévue ou fournir d’autres détails ?

Mao Ning : Sur cette question, je n’ai pas d’informations à fournir pour le moment.   

Sky News : Quelles sont les raisons pour lesquelles la Chine a introduit ces restrictions à l’exportation de gallium, de germanium et d’antimoine, ainsi que de certaines technologies concernées ?

Mao Ning : En août, le ministère du Commerce et l’Administration générale des Douanes ont publié conjointement une annonce sur cette question, à laquelle vous pouvez vous référer. 

NHK : Un rapport publié par le Centre américain d’études stratégiques et internationales sur la loi anti-sécession de la Chine le 15 octobre, indique que l’année prochaine marquera le 20e anniversaire de la promulgation de cette loi et qu’il est possible qu’elle soit amendée pour justifier l’unification de Taiwan par la force. Avez-vous un commentaire à faire à ce sujet ?

Mao Ning : La question de Taiwan est une affaire intérieure de la Chine qui n’admet aucune ingérence extérieure. 

Suggest To A Friend
  Print