CCTV : Samedi dernier, la première phase de l’exposition hors ligne de la 136e Foire de Canton, s’est achevée avec succès, ce qui a permis de conclure un grand nombre d’accords entre des entreprises chinoises et étrangères, d’établir des records historiques et d’obtenir des récoltes précoces. Nous avons également noté que de nombreux acheteurs étrangers ont été attirés par les produits chinois des forces productives de nouvelle qualité, tels que le robot logistique automatisé, la machine à commande numérique par ordinateur, la main bionique contrôlée par l’interface cerveau-ordinateur et le vélo partagé à hydrogène. Ils ont fait l’éloge de la coopération ouverte et de l’innovation scientifique et technologique de la Chine. Quel est votre commentaire à ce sujet ?
Lin Jian : La première phase de l’exposition hors ligne de la Foire de Canton de cette année se concentre sur la fabrication avancée et compte plus de 11 000 stands pour les entreprises de la catégorie des « petits géants » qui utilisent des technologies spéciales et sophistiquées pour produire des produits nouveaux et uniques ou pour celles qui ont été récompensées par le titre de champion de la fabrication individuelle ou d’entreprise nationale de haute technologie, soit une augmentation de 35,5 % par rapport à l’édition précédente. Les produits utilisant des technologies de pointe et nouvelles fabriqués en Chine ont été présentés lors de l’événement et ont attiré de nombreux acheteurs étrangers. Dans les semaines à venir, deux autres phases de la Foire de Canton auront lieu, sur une surface totale de 1,55 million de mètres carrés. Environ 125 000 acheteurs étrangers pré-enregistrés provenant de 203 pays et régions et 223 détaillants du top 250 mondial ont confirmé leur participation à l’événement d’ici le 10 octobre. Nous sommes convaincus que les clients chinois et étrangers ainsi que les exposants trouveront les produits qui leur conviennent et que la Foire de Canton sera bénéfique pour tous.
La Foire de Canton incarne l’ouverture continue de la Chine et offre au monde entier une plateforme pour partager les opportunités de la Chine. Chaque édition de la Foire de Canton présente de nouveaux points forts. Cela prouve non seulement le dynamisme et la résistance de l’économie chinoise, mais aussi la confiance et la détermination de la Chine à faire progresser la modernisation chinoise. Cette année, l’économie chinoise a suivi une trajectoire généralement stable, saine et ascendante. Le 3e plénum du XXe Comité central du Parti communiste chinois a proposé plus de 300 mesures de réforme et les autorités chinoises ont récemment lancé une série de politiques incrémentales pour stimuler la croissance économique, envoyant un signal fort pour élargir l’ouverture de haut niveau et promouvoir un développement de haute qualité. La 7e Exposition internationale d’importation de Chine (CIIE) se tiendra bientôt à Shanghai. Hier, le premier « Train CIIE » des Trains de fret Chine-Europe de cette année, chargé d’objets d’exposition CIIE, est arrivé à Shanghai. Le développement de la Chine offre des opportunités au monde entier. À l’avenir, nous continuerons à partager avec le reste du monde le potentiel de notre immense marché, le dynamisme de l’innovation et les dividendes d’une forte croissance, et à permettre une plus grande stabilité de l’économie mondiale grâce aux certitudes de notre économie.
BBC : Les services de renseignement de Séoul et de Kiev ont tous deux affirmé que des soldats nord-coréens se trouvaient actuellement en Russie. Quelle est la réaction de la Chine à ce sujet ? Et la Chine peut-elle vraiment être absolument neutre dans cette guerre ?
Lin Jian : La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Nous espérons que toutes les parties œuvreront à la désescalade et s’engageront en faveur d’un règlement politique.
Prensa Latina : Cuba est confrontée à une crise énergétique. L’une des principales raisons de cette situation est l’impossibilité d’accéder aux sources de pétrole en raison du blocus et de la persécution financière des États-Unis. Avez-vous des commentaires à faire à ce sujet ?
Lin Jian : Le blocus américain contre Cuba a fait des ravages sur le développement socio-économique de Cuba et sur la vie de sa population. La Chine appelle une nouvelle fois les États-Unis à respecter les buts et les principes de la Charte des Nations Unies et les normes fondamentales du droit international, à lever totalement le blocus et les sanctions à l’encontre de Cuba dès que possible et à retirer Cuba de la liste des « États soutenant le terrorisme ». Ces mesures servent les intérêts des États-Unis, de Cuba et des deux peuples, et sont propices à la stabilité et au développement de la région. Cela répond également à l’aspiration de la communauté internationale.
La Chine et Cuba sont de bons amis, de bons camarades et de bons frères. Nous sommes touchés par les difficultés actuelles de Cuba. Nous sommes convaincus que, sous la ferme direction du Parti communiste de Cuba, le peuple cubain surmontera les difficultés temporaires et fera avancer sa cause socialiste.
Bloomberg : Hier, selon les reportages, des assaillants non identifiés auraient lancé une grenade contre le consulat général de Chine à Mandalay, au Myanmar. Pourriez-vous confirmer cette attaque et quelle est la réaction de la Chine ?
Lin Jian : Vers 17 heures, le 18 octobre, heure locale, un immeuble de bureaux du consulat général de Chine à Mandalay, situé à proximité de la rue, a été attaqué à l’aide d’un engin explosif. Il n’y a pas eu de victime, mais une partie des locaux a été endommagée. La Chine est profondément choquée par cette attaque et la condamne fermement. Le ministère des Affaires étrangères, l’ambassade et le consulat général de Chine au Myanmar ont immédiatement activé le mécanisme d’intervention d’urgence et ont rapidement commencé à gérer l’incident. La Chine a formulé des représentations solennelles auprès du Myanmar et l’a exhorté à faire toute la lumière sur cet incident, à déployer tous les efforts possibles pour traquer les auteurs et les traduire en justice conformément à la loi, à renforcer pleinement les mesures de sécurité pour l’ambassade, le consulat général, les institutions, les projets et le personnel chinois au Myanmar, et à empêcher que des incidents similaires ne se reproduisent. Le Myanmar s’est déclaré choqué et attristé par l’incident et a indiqué qu’il avait pris un certain nombre de mesures nécessaires et qu’il respecterait ses engagements et obligations en vertu du droit international et assumerait sa responsabilité majeure de protéger la sécurité du personnel et des institutions chinois au Myanmar.
Le consulat général de Chine à Mandalay a récemment émis une alerte de sécurité, demandant à tous les ressortissants, entreprises et institutions chinois au Myanmar de continuer à suivre de près la situation locale en matière de sécurité, de renforcer les mesures de sécurité et de prendre toutes les précautions nécessaires pour assurer leur sécurité.
Rudaw Media Network : Les élections parlementaires régionales du Kurdistan ont eu lieu récemment en Irak. La Chine et la région du Kurdistan entretiennent des relations économiques et commerciales étroites et des liens d’amitié. Quel est votre commentaire sur ces élections ?
Lin Jian : La Chine et l’Irak entretiennent une amitié traditionnelle. La Chine soutient les efforts déployés par l’Irak pour maintenir la stabilité et réaliser le développement. Nous sommes prêts à travailler avec l’Irak pour renforcer les échanges, approfondir la coopération et faire progresser notre partenariat stratégique.
China News Service : Dans une déclaration, le bureau présidentiel du Brésil a déclaré que le président Luiz Inácio Lula da Silva avait annulé le 20 octobre son voyage en Russie pour le sommet des BRICS après avoir été blessé à la tête lors d’un accident survenu à son domicile. Il participera à la réunion des BRICS par liaison vidéo. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Nous exprimons notre sympathie au président Luiz Inácio Lula da Silva pour sa blessure accidentelle et lui souhaitons un prompt rétablissement. La partie chinoise continuera à communiquer et à coopérer étroitement avec la partie brésilienne dans le cadre des BRICS et s’efforcera d’obtenir davantage de résultats dans le cadre de la coopération élargie des BRICS.
Agence de presse Xinhua : Au cours de la conférence de presse qui s’est tenue à Mexico le 17 octobre, la présidente mexicaine nouvellement élue, Claudia Sheinbaum, en réponse à une question de l’agence de presse Xinhua, a déclaré que les relations entre le Mexique et la Chine dans divers domaines tels que le commerce et la culture étaient « très bonnes ». Elle a également indiqué que les services du nouveau gouvernement mexicain intensifieraient la communication avec la Chine et continueraient à promouvoir les relations bilatérales. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de ses relations futures avec le Mexique ?
Lin Jian : La Chine et le Mexique sont de bons amis qui se font confiance et de bons partenaires à la recherche d’un développement commun. Ces dernières années, les relations entre la Chine et le Mexique ont revêtu une plus grande importance stratégique et sont devenues de plus en plus complémentaires et mutuellement bénéfiques. Les deux parties ont mené une coopération pragmatique fructueuse, qui a contribué de manière significative au bien-être des deux peuples. La Chine espère et croit que, sous la direction de la présidente Claudia Sheinbaum, le Mexique accomplira de nouvelles et plus grandes réalisations sur la voie de son développement indépendant. La Chine attache une grande importance à ses relations avec le Mexique et se réjouit de travailler avec le Mexique pour intensifier les échanges dans divers domaines, promouvoir activement la coopération pragmatique, enrichir le partenariat stratégique global Chine-Mexique et apporter davantage de bénéfices aux deux peuples.
Trouw : Le mois dernier, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères m’a confirmé que la Chine avait modifié sa politique d’adoption transfrontalière, mais elle a assuré que les canaux de communication concernés resteraient ouverts. Cependant, plusieurs adoptés étrangers ont essayé par la suite de prendre rendez-vous avec le Centre chinois pour le bien-être des enfants et l’adoption (CCCWA), mais ils ont été informés qu’il était fermé. Pourriez-vous clarifier le statut actuel du CCCWA et fournir des informations sur les canaux de communication qui restent accessibles aux adoptés à l’étranger ?
Lin Jian : Nous avons fourni des informations sur l’ajustement par le gouvernement chinois de sa politique d’adoption transfrontalière. Pour toute question concrète, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.
Kyodo News : Selon les reportages, le 20 octobre, un destroyer américain et une frégate canadienne auraient traversé le détroit de Taiwan. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Le Commandement de Théâtre Est a réagi au passage des navires de guerre américains et canadiens dans le détroit de Taiwan. Je tiens à souligner que Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. La question de Taiwan ne concerne pas la liberté de navigation, mais la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine. Nous nous opposons fermement à tout acte de provocation sous le prétexte de la liberté de navigation qui menace la souveraineté et la sécurité de la Chine.
Bloomberg : Selon les médias du Myanmar, le chef de la junte Min Aung Hlaing se rendra en Chine ce mois-ci. Quel est votre commentaire à ce sujet ? Pouvez-vous confirmer qu’il se rendra en Chine ce mois-ci ?
Lin Jian : Je n’ai rien à partager.
JoongAng Ilbo : Le président Xi Jinping et le président Vladimir Poutine se rencontreront en marge du sommet des BRICS à Kazan, en Russie. La Chine envisage-t-elle de discuter de l’envoi de troupes par la Corée du Nord sur le front de la guerre entre la Russie et l’Ukraine ? Comment la Chine perçoit-elle la situation actuelle dans la péninsule coréenne ?
Lin Jian : En ce qui concerne les détails de la rencontre entre les dirigeants chinois et russe, je n’ai rien à partager pour le moment.
La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Nous espérons que toutes les parties œuvreront à la désescalade et s’engageront en faveur d’un règlement politique.
En ce qui concerne la situation dans la péninsule coréenne, nous espérons que les parties concernées affronteront sans détour le nœud du problème de la péninsule coréenne et joueront un rôle constructif dans la désescalade des tensions, la promotion du dialogue et le maintien de la paix et de la stabilité dans la péninsule coréenne.
Antara : Le président indonésien, Prabowo Subianto, a nommé le nouveau ministre indonésien des Affaires étrangères, Sugiono, issu d’un parti politique, en remplacement de Retno Marsudi, diplomate de carrière. Il a également nommé trois vice-ministres des Affaires étrangères. Quelles sont les attentes du ministère chinois des Affaires étrangères à l’égard de la nomination du nouveau ministre indonésien des Affaires étrangères et des vice-ministres des Affaires étrangères ?
Lin Jian : La Chine félicite Monsieur Sugiono pour sa nomination au poste de ministre indonésien des Affaires étrangères. Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi lui a envoyé un message de félicitations.
La Chine attache une grande importance au renforcement des liens d’amitié avec l’Indonésie. Nous souhaitons continuer à travailler avec l’Indonésie pour suivre les orientations stratégiques des chefs d’État, renforcer la coordination et la collaboration entre les deux ministères des Affaires étrangères et réaliser de plus grands progrès dans la construction d’une communauté d’avenir partagé Chine-Indonésie.
Reuters : Le candidat à l’élection présidentielle américaine Donald Trump a fait une série de remarques sur ses relations avec le dirigeant chinois et sur la manière dont il pense que la Chine devrait considérer le soutien des États-Unis à Taiwan lors d’une interview donnée ce week-end. Quel est le commentaire du ministère chinois des Affaires étrangères à ce sujet ?
Lin Jian : Comme nous l’avons dit plus d’une fois, nous ne commentons pas les élections présidentielles américaines et nous nous opposons à ce que quiconque aux États-Unis fasse de la Chine un enjeu des élections présidentielles. Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. La question de Taiwan relève purement des affaires intérieures de la Chine et n’admet aucune ingérence extérieure.
PTI : Le sommet des BRICS est sur le point d’avoir lieu. La semaine dernière, lors de l’annonce de la prochaine visite du président Xi Jinping, le ministère des Affaires étrangères a déclaré qu’il aurait des entretiens approfondis avec différents dirigeants. Le président Xi Jinping rencontrera-t-il le Premier ministre indien Narendra Modi ? Pourriez-vous nous donner plus de détails ?
Lin Jian : Nous publierons des informations concernées en temps utile.
AFP : En ce qui concerne les troupes nord-coréennes en Russie, la Chine a appelé à la désescalade. Mais compte tenu du déploiement des troupes nord-coréennes en Russie, comment parvenir à un règlement politique ?
Lin Jian : J’ai répondu à cette question tout à l’heure. La position de la Chine sur la crise ukrainienne est cohérente et claire. Nous espérons que toutes les parties œuvreront à la désescalade et s’engageront en faveur d’un règlement politique.
PTI : Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard du sommet des BRICS ? Quelles seront les priorités de la Chine et quels sont les objectifs qu’elle compte atteindre lors de ce sommet ?
Lin Jian : Des informations concernées sur la participation du président Xi Jinping au sommet des BRICS à Kazan ont été publiées. Je tiens à réaffirmer que cette année marque le début de la coopération élargie des BRICS. Ce sommet est le premier à se tenir après l’élargissement des BRICS, qui attire l’attention de la communauté internationale. Depuis leur création, les BRICS ont toujours poursuivi l’esprit d’ouverture, d’inclusion et de coopération gagnant-gagnant, sont restés fidèles à leur engagement initial de rechercher la force par la solidarité, sont restés engagés à défendre le multilatéralisme et sont devenus une force positive, stabilisatrice et bienveillante dans les affaires internationales.
Au cours de ce sommet, le président Xi Jinping aura des échanges de vues approfondis avec les autres dirigeants sur le paysage international, la coopération pragmatique des BRICS, le développement du mécanisme des BRICS et d’importantes questions d’intérêt commun. La Chine est prête à travailler avec les autres parties pour s’efforcer de développer de manière stable et durable la coopération élargie des BRICS, ouvrir une nouvelle ère pour le Sud global afin de rechercher la force par la solidarité et promouvoir conjointement la paix et le développement dans le monde.
Bloomberg : Jeudi dernier, le gouvernement brésilien a annoncé qu’il imposait des droits de douane sur les exportations chinoises de fer, d’acier, de câbles à fibres optiques et d’autres produits chimiques afin de lutter contre le dumping et d’autres pratiques illégales. Il a également chargé le ministère brésilien du Commerce d’enquêter sur diverses allégations de dumping et d’autres questions concernées. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?
Lin Jian : Je vous recommande de consulter les services compétents chinois pour les détails. Je tiens à dire que la Chine et le Brésil sont respectivement le plus grand pays en développement de l’hémisphère est et celui de l’hémisphère ouest. Les deux gouvernements soutiennent fermement le libre-échange, s’opposent au protectionnisme et, dans le même temps, travaillent activement à la réalisation d’une croissance saine et régulière du commerce bilatéral. Les relations commerciales entre la Chine et le Brésil sont mutuellement bénéfiques par nature. Nous sommes convaincus que les deux parties traiteront correctement les questions concernées.